Письмо, війна, контакт – рефлексія на нещодавні події

Розмова між українським письменником Володимиром Рафєєнком, кореспондентом Guardian Люком Гардінґом та поеткою Сашею Даґдейл в Університеті Чичестера.

Онлайн Наживо Література та видавнича справа
24 - 24 Квітня 2023
18:30
UK

Письмо, війна, контакт – рефлексія на нещодавні події

Розмова між українським письменником Володимиром Рафєєнком, кореспондентом Guardian Люком Гардінґом та поеткою Сашею Даґдейл в Університеті Чичестера.

На цій події резидент цифрової письменницької резиденції Чичестерського університету Володимир Рафєєнко, іноземний кореспондент і письменник Guardian Люк Гардінґ та поетка Саша Даґдейл обговорили процес свідчення через письмо, а також вплив контакту з іншими письменниками під час війни та великих потрясінь.

У цьому спеціальному заході взяв участь Володимир Рафєєнко, учасник цифрової письменницької резиденції в Чичестерському університеті. У межах резиденційної програми Володимир дистанційно спілкувався зі студентами Чичестерського університету та ділився своїм досвідом пережитої війни.

Цифрова резиденція стала результатом співпраці між університетом, премією Rathbones Folio Prize та Фондом Стівена Спендера, і була підтримана Британською Радою та Українським інститутом у межах Сезону культури Велика Британія/Україна.

 

Запрошені спікери

Володимир Рафєєнко, визнаний одним із провідних письменників України, писав російською мовою до втечі з Донецької області до Києва після нападу проросійських сепаратистів у 2014 році. У 2019 році він опублікував свій перший роман українською мовою «Мондеґрін. Пісні про смерть і любов». Книжка увійшла до шорт-листа найвищої нагороди України в галузі культури та мистецтва – Національної премії України імені Тараса Шевченка. Він також переклав українською мовою знамениту книгу Нобелівської лауреатки Світлани Алексієвич «У війни не жіноче обличчя».

Люк Гардінґ – відзначений багатьма нагородами іноземний кореспондент The Guardian. Він робив репортажі з Делі, Берліна та Москви, а також висвітлював війни в Афганістані та Іраку, Лівії та Сирії. У 2007-2011 роках був керівником московського бюро The Guardian, після чого Кремль вислав його з країни, що стало першим випадком такого роду з часів холодної війни. Автор книги «Мафіозна держава» та співавтор «Wikileaks: Всередині війни Джуліана Ассанжа за секретність», «Брехун: Падіння Джонатана Ейткена» (номінація на Орвеллівську премію) та «Файли Сноудена». Дві книги Гардінґа були екранізовані: «П’ята влада» та «Сноуден».

Поетка та перекладачка Саша Даґдейл опублікувала п’ять збірок віршів у видавництві Carcanet, остання з яких – «Деформації» – вийшла у 2020 році. У 2016 році вона отримала премію Forward Prize за найкращий вірш, а у 2017 році була нагороджена премією Чолмонделі за поезію. Колишня редакторка журналу Modern Poetry in Translation та поетеса-резидентка коледжу Сент-Джонс, Кембридж (2018-2020).

Книжки авторів можна придбати за посиланням uk.bookshop.org/lists/writing-war-connection 

 

Поділитися
Ми використовуємо як власні, так і сторонні файли cookie, щоб персоналізувати веб-контент, аналізувати відвідування нашого веб-сайту та налаштовувати рекламу. Деякі з цих файлів cookie необхідні для функціонування веб-сайту. Більш детальну інформацію можна знайти в нашій політиці щодо файлів cookie.